traductions, traduzioni, translations, traducciones, μεταφράσεις, перевод, Tradüktion
merci à toutes celles et ceux qui font en sorte que les frontières linguistiques n’arrêtent pas les infos :
[EN] About the November 15th raids and arrests
[IT] Il 15 novembre 2011 a Tolosa
[EN] Revolt in solidarity with people in revolt
[ES] Solidaridad con los detenidos de toulouse
[IT] Tolosa : solidarieta con i detenuti di lavaur ed altrove
[ES] Articulo que informa sobre las redadas y arrestos…
[GR] ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΚΑΤΣΟΥΜΕ ΦΡΟΝΙΜΟΙ ;
[RU] Репрессии тюремной системы во Франции
[EN] Why would we keep quiet ?
[GR] Αλληλεγγύη στους κατηγορούμενους της Τουλούζ: Άμεση απελευθέρωση και παύση των ποινικών διώξεων
[DE] Solidarität mit den Angeklagten von Toulouse!
[IT] Labège : A che punto siamo ?
[EN] Youth prisons in France : repression and rebellion
envoyez d’autres traductions à : nonalepm@riseup.net